GAMBARAN BANGSA ASING DALAM PANTUN MELAYU
GAMBARAN BANGSA ASING DALAM PANTUN MELAYU
Seperti yang kita tahu, orang Melayu ini bijak,
halus dan luas pandangannya. Dan pandangan
ini mampu mereka lontarkan dalam pantun.
Ini bermakna orang Melayu bukan sahaja bersifat kekitaan atau lebih
kepada Melayunya sahaja, tetapi juga mereka berpandangan jauh dan tidak
membuang orang asing dalam mengejar kemajuan.
Dahulu, rantau Melayu ini merupakan suatu tempat
tumpuan perdagangan dunia. Kalau tidak
mana mungkin tanah dalam rumpun Melayu ini menjadi rebutan bangsa asing. Ini bermakna pergaulan orang Melayu memang
luas dan menyeluruh. Malah mereka bukan
setakat datang berniaga, tetapi mereka juga tertarik dengan wanita Melayu yang
halus budinya, lembut tuturnya dan manis wajahnya. Ada yang datang dan selepas itu tidak mahu kembali
ke tempat asal mereka dan berkahwin pula dengan wanita Melayu. Sebab itu, kita dapati hingga ke hari ini,
keturunan Melayu ini banyak jurainya.
Pergaulan ini telah memberikan rencah baharu dalam budaya Melayu dan
membentuk warna kehidupan yang pelbagai.
Hal-hal ini boleh kita lihat dalam pantun. Malah kalau kita teliti dengan lebih halus,
dalam pantun-pantun Melayu, terdapat sekurang-kurangnya lapan bangsa asing yang
disebut, iaitu Cina, India, Jepun, Arab, Inggeris, Belanda, Portugis dan Jerman.
(Jawa, Banjar, dan lain-lain itu dikategorikan sebagai kaum, dan memang mereka
ada dalam rumpun Melayu)
Baik, cuba kita lihat pandangan orang Melayu berkaitan dengan cina;
Kain tudung kain pelangi,
Kain dibeli di kedai cina;
Sungguh merdu adik menyanyi,
Abang teringat tidur tak lena.
Hujung sirih berkedut-kedut,
Susun sampai ke kedai cina;
Tuan kasih membujuk-bujuk,
Pasti kekalnya tidak lama.
Tebing tinggi pangkalan ikan,
Anak cina menjual telur;
Adik di sini rindu tak makan,
Abang di sana rindu tak tidur.
Pantun begini tidak wujud secara sendiri atau melalui
bayangan dan khayalan orang Melayu. Ia
lahir dari pengamatan dan perlakuan atau kegiatan yang ada di
sekelilingnya. Begitu juga dalam pantun
asli Melayu yang mengambil pengamatan terhadap alam. Ketika ini orang Melayu banyak melihat
kegiatan orang Cina kebanyakannya menjalankan perniagaan. Jadi kegiatan ini dilihat oleh orang Melayu
dan ia diungkapkan dalam pantun. Ia
dilihat sejak tahun 1700 (mula dibuktikan 1702).
Malah, pengamatan orang Melayu bukan hanya setakat
pekerjaan, kerana banyak juga kita dapati pantun yang berkaitan dengan
perlakuan seperti pantun berikut;
Anak cina sanggul terpacak,
Mati dibunuh Seri Rama,
Adik laksana buah masak,
Bau semerbak kemana-mana.
(pantun yang berkait dengan pemakaian perhiasan)
Anak cina masak itik,
Masak mari sampai luluh;
Tiada guna berbini cantik,
Hari-hari sahaja bergaduh.
(Winsted & Wilkinson (peny.), 1961)
Pantun-pantun ini bermula 1702 (1700-an) tapi,
Itu sudah dikira agak lewat. Kalau nak diikutkan
kedatangan orang asing, ke Melaka pun sejak Parameswara (awal 1400) atau sejak zaman Hang Tuah lagi. Dalam
sejarah Melaka pun, ditawan Portugis pada 1511 yang dipanggil Feringgi. Dalam cerita lipur lara watak Portugis banyak
ditampilkan sebagai watak jahat. Tapi
dalam kebanyakan pantun ia melihat mereka sebagai pedagang.
Empat puluh
kapal Peringgi,
Kapal nak masuk benua cina;
Teguh-teguh
berpegang janji,
Saya nak masuk bergadai nyawa.
Ruku-ruku
dari Peringgit,
Teras jati bertalam-talam;
Rindu saya
bukan sedikit,
Nyaris mati semalam-malam.
Begitu juga pandangan terhadap orang Jepun.
Mereka masuk juga sebagai penjajah pada awal 40-an. Kekejaman mereka dilihat oleh orang Melayu
dan ramai yang menjadi buruh paksa.
Bukanlah
padi masak serumpun,
Di masak mari santan kelapa;
Walau kumati ditembak Jepun,
Kerana adinda tidak mengapa.
Dua cina
dua Melayu,
Dua Jepun menjadi enam;
Apa kena
bungaku layu,
Malam berembun siang kusiram.
Anak
cina anak Melayu,
Anak Jepun melipat kain;
Bagaimana
bunga tidakkan layu,
Embun menitik di tempat lain.
(pantun kiasan)
Begitu juga dengan pandangan terhadap bangsa
Siam. Dalam pantun-pantun Melayu siam
ini terbahagi kepada dua iaitu Siam yang dimaksudkan dengan orang dan Siam yang
dimaksudkan dengan negeri. Begitu juga
dengan Cina kerana kedua-dua panggilan ini sama.
Kalau ya selasih bandi,
Si kerakap tumbuh di siam;
Kalau ya kasihkan kami,
Carikan jarum gedang meriam.
Ketupat sebakul baharu,
Dihantar ke lubuk Siam;
Abang dapat sahabat baharu,
Saya terbuang dalam diam.
Begitu juga, terdapat perkataan yang berkaitan
dengan Raja Siam, dan ini juga mungkin disebabkan cerita-cerita lipur lara atau
fakta sejarah.
Contoh pantun berikut;
Terang bulan cuaca di perahu,
Raja Siam turun berakit;
Rindu dendam bawa bergurau,
Bawa diam jadi penyakit.
Hal-hal yang berkaitan dengan Makkah/Madinah/Jeddah
juga terdapat dalam pantun Melayu;
Nampak dari tanah Makkah,
Di sana ramai anak bidadari;
Sabarlah kita sebelum nikah,
Sama-samalah menjaga diri.
Pisang embun merah merekah,
Dituris dengan pisau raut;
Kalau abang pergi ke Makkah,
Dua kali mengeliling laut.
Ini mungkin untuk orang yang biasa pergi ke Makkah dan
faham tentang perjalanannya.
Hairan memandnag gajah mina,
Tempat berdiam di dalam laut;
Culas malas menjadi hina,
Tali manila menjadi sabut.
Orang Arab pulang ke Jeddah,
Datang ke Jeddah menanam sagu;
Harap kami bukan mudah,
Laksana tebu menjadi layu.
Bagi orang Belanda pula, kita dapati banyak pantun
mengaitkan dengan hal ini. Ini mungkin
disebabkan orang Belanda ini lama bertapak di Nusantara ini. Kalau kita lihat terdapat empat kategori yang
merujuk kepada orang Belanda ini, iaitu Negeri/Negara, orang Belanda, Raja
Belanda, benda yang diberi nama Belanda.
Contoh;
Kelip-kelip api di kapal,
Anak Belanda pasang pelita;
Air mata menitis ke bantal,
Baru sedar hatiku cinta.
Terang bulan di Pulau Pinang,
Anak Belanda turun ke kapal;
Tengah malam bangkit terkenang,
Air mata turun ke bantal.
Tentang benda Belanda;
Cili kecil cili Belanda,
Jatuh ke bibir sampai ke lidah;
Tuan kecil jambangan mata,
Tetaplah iman jangan goyah.
Begitu juga kalau kita lihat pantun tentang orang
Inggeris. Inggeris ini bangsa yang cukup
lama menjajah di Nusnatara, terutama Malaysia, Singapura dan Brunei
Darussalam. Sebab itu banyak pantun yang
mengaitkan dengan hal orang Inggeris ini;
Contoh;
Pulau Pinang pulaunya indah,
Kapten Light menjadi raja;
Bila terkenang sejarah sudah,
Jatuh berlinang si air mata.
Pantun di atas tentang perasaan yang sedih bila
Pulau Pinang jatuh kepada Inggeris.
Bagi pantun bersifat kepahlawanannya pula boleh kita
lihat dalam pantun ini;
Berapa dalam lubuk Inggeris,
Saya berani menabur jala;
Berapa tajam pisau dan keris,
Saya berani menadah dada.
Lubuk Inggeris lambang kekuatan Inggeris, jala juga
adalah lambang kekuatan Melayu.
Laju ajung berkikis-kikis,
Si ambang-ambang sibunga layu;
Nombor satu master Inggeris,
Nombor dua cikgu Melayu.
Sebenarnya banyak lagi
pantun-pantun yang melibatkan orang asing ini yang boleh kita lihat dalam
khazanah Melayu lama. Ini menggambarkan
bahawa kepekaan orang Melayu itu bukan dalam ruang lingkup yang sempit, malah
kepekaan ini meliputi seluruh alam dan segenap segi. Sebabnya juga ialah orang
asing ini telah hadir ratusan tahun di kepulauan Melayu ini dan kehadiran dengan pelbagai sebab dan alas
an seperti perdagangan, mubaligh, bekerja dan lain-lain. Daripada pantun ini juga kita dapat melihat
refleksi orang Melayu terhadap orang asing ini.
Sebab ini melalui pantun juga kita kurang melihat kebencian orang Melayu
terhadap orang cina dan India dan mereka diperhatikan melalui gelagat
sahaja. Tapi bagi orang asing yang lain,
seperti Inggeris, Belanda dan Portugis, kita nampak kebencian yang sedikit
ketara. Ia bernada lebih keras mungkin
disebabkan ketidakupayaan bangsa Melayu untuk mengadakan penentangan fizikal.
·
1. sj
tumbuhan (rumpai), pokok kemangi, selasih hutan, Hyptis suaveolens; 2.
= ~ hutan sj tumbuhan (herba), kemangi, selasih, selasih
antan (hitam, jantan, putih), Ocimum basilicum; ~ hitam sj tumbuhan
(pokok renek), selasih besar (cina, jambi, mekah), Ocimum gratissimum; ~
jantan sj tumbuhan (herba), Hemigraphis confinis.
|
Comments
Post a Comment